See mocho on Wiktionary
Download JSONL data for mocho meaning in All languages combined (6.6kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "tête", "word": "mocha" }, { "translation": "coup de tête", "word": "mochazo" }, { "translation": "donner un coup de tête", "word": "mochar" }, { "translation": "coup de tête", "word": "mochada" }, { "word": "mocheta" } ], "etymology_texts": [ "D’origine inconnue ; à rapprocher de l’ancien français mousse (« émoussé »), du portugais mocho (« tronqué, émoussé, pelé »), du latin mutilus. Au portugais mocho (« chouette ») correspond mochuelo (« chevêche »).", "Voir mozo, muchacho (« garçon »)." ], "forms": [ { "form": "mochos", "ipas": [ "\\mo.tʃos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "mocha", "ipas": [ "\\mo.tʃa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "mochas", "ipas": [ "\\mo.tʃas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tronqué." ], "id": "fr-mocho-es-adj-IRDq35Zg" }, { "glosses": [ "Écorné, en parlant d’un animal normalement cornu." ], "id": "fr-mocho-es-adj-jLFZ0COA" }, { "glosses": [ "Tondu, ras, en parlant du pelage d’un animal." ], "id": "fr-mocho-es-adj-fNO2FAFz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Insultes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Mexique", "orig": "espagnol du Mexique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dévot." ], "id": "fr-mocho-es-adj-cvXbY4YI", "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "offensive" ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol du Venezuela", "orig": "espagnol du Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Amputé." ], "id": "fr-mocho-es-adj-FYFatSnB", "raw_tags": [ "Venezuela" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mo.tʃo\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "tronqué", "word": "trunco" }, { "translation": "dévot", "word": "santurrón" } ], "word": "mocho" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "D’origine inconnue ; à rapprocher de l’ancien français mousse (« émoussé »), du portugais mocho (« tronqué, émoussé, pelé »), du latin mutilus. Au portugais mocho (« chouette ») correspond mochuelo (« chevêche »).", "Voir mozo, muchacho (« garçon »)." ], "forms": [ { "form": "mochos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Étoupe de la serpillière ; la serpillière elle-même." ], "id": "fr-mocho-es-noun-b4tXjwPG" }, { "glosses": [ "Partie émoussée ou ronde d’un outil, d’un instrument." ], "id": "fr-mocho-es-noun-ZT8OxF8B" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Langues en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variété d’espagnol fortement influencée par l’anglais, spanglish." ], "id": "fr-mocho-es-noun-3WqOR0Ug", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mo.tʃo\\" } ], "synonyms": [ { "word": "fregona" }, { "word": "mechudo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mocho" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir mocho ci-dessus.", "La chouette est ainsi dite, car elle semble écornée, par opposition au hibou moyen-duc dont des plumes en toupet forment comme des cornes. Le siège sans dossier est comme « tronqué »." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mochos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mocha", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mochas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tronqué." ], "id": "fr-mocho-pt-adj-IRDq35Zg" }, { "glosses": [ "Écorné, en parlant d’un animal normalement cornu." ], "id": "fr-mocho-pt-adj-jLFZ0COA" }, { "glosses": [ "Tondu, ras, en parlant du pelage d’un animal." ], "id": "fr-mocho-pt-adj-fNO2FAFz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Triste." ], "id": "fr-mocho-pt-adj-ifi6slbM", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "pelado" } ], "word": "mocho" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir mocho ci-dessus.", "La chouette est ainsi dite, car elle semble écornée, par opposition au hibou moyen-duc dont des plumes en toupet forment comme des cornes. Le siège sans dossier est comme « tronqué »." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oiseaux en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chouette." ], "id": "fr-mocho-pt-noun-mfyW2i3u", "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais du Brésil", "orig": "portugais du Brésil", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tabouret, banquette." ], "id": "fr-mocho-pt-noun-17I8WXRO", "raw_tags": [ "Brésil" ], "topics": [ "furniture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mocho" }
{ "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "translation": "tête", "word": "mocha" }, { "translation": "coup de tête", "word": "mochazo" }, { "translation": "donner un coup de tête", "word": "mochar" }, { "translation": "coup de tête", "word": "mochada" }, { "word": "mocheta" } ], "etymology_texts": [ "D’origine inconnue ; à rapprocher de l’ancien français mousse (« émoussé »), du portugais mocho (« tronqué, émoussé, pelé »), du latin mutilus. Au portugais mocho (« chouette ») correspond mochuelo (« chevêche »).", "Voir mozo, muchacho (« garçon »)." ], "forms": [ { "form": "mochos", "ipas": [ "\\mo.tʃos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "mocha", "ipas": [ "\\mo.tʃa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "mochas", "ipas": [ "\\mo.tʃas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tronqué." ] }, { "glosses": [ "Écorné, en parlant d’un animal normalement cornu." ] }, { "glosses": [ "Tondu, ras, en parlant du pelage d’un animal." ] }, { "categories": [ "Insultes en espagnol", "Lexique en espagnol de la religion", "espagnol du Mexique" ], "glosses": [ "Dévot." ], "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "offensive" ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "espagnol du Venezuela" ], "glosses": [ "Amputé." ], "raw_tags": [ "Venezuela" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mo.tʃo\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "tronqué", "word": "trunco" }, { "translation": "dévot", "word": "santurrón" } ], "word": "mocho" } { "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Adjectifs en portugais", "Lemmes en espagnol", "Lemmes en portugais", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "D’origine inconnue ; à rapprocher de l’ancien français mousse (« émoussé »), du portugais mocho (« tronqué, émoussé, pelé »), du latin mutilus. Au portugais mocho (« chouette ») correspond mochuelo (« chevêche »).", "Voir mozo, muchacho (« garçon »)." ], "forms": [ { "form": "mochos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Étoupe de la serpillière ; la serpillière elle-même." ] }, { "glosses": [ "Partie émoussée ou ronde d’un outil, d’un instrument." ] }, { "categories": [ "Langues en espagnol" ], "glosses": [ "Variété d’espagnol fortement influencée par l’anglais, spanglish." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mo.tʃo\\" } ], "synonyms": [ { "word": "fregona" }, { "word": "mechudo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mocho" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Voir mocho ci-dessus.", "La chouette est ainsi dite, car elle semble écornée, par opposition au hibou moyen-duc dont des plumes en toupet forment comme des cornes. Le siège sans dossier est comme « tronqué »." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mochos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mocha", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mochas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tronqué." ] }, { "glosses": [ "Écorné, en parlant d’un animal normalement cornu." ] }, { "glosses": [ "Tondu, ras, en parlant du pelage d’un animal." ] }, { "categories": [ "Métaphores en portugais" ], "glosses": [ "Triste." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "pelado" } ], "word": "mocho" } { "categories": [ "portugais" ], "etymology_texts": [ "Voir mocho ci-dessus.", "La chouette est ainsi dite, car elle semble écornée, par opposition au hibou moyen-duc dont des plumes en toupet forment comme des cornes. Le siège sans dossier est comme « tronqué »." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Oiseaux en portugais" ], "glosses": [ "Chouette." ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Meubles en portugais", "portugais du Brésil" ], "glosses": [ "Tabouret, banquette." ], "raw_tags": [ "Brésil" ], "topics": [ "furniture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃu\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈo.ʃʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mocho" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.